表参道 英語でのクラスです(駅から徒歩3分です)。
今月も特別メニューをご用意いたします。
鴨は年間を通して美味しいですが フランス料理では「冬の鴨」を珍重します。なぜなら鴨は渡り鳥ですので旬は晩秋から冬。 そこで冬の終わりの鴨料理を、また訪れる春をイメージして「苺のシャルロット」をデザートに選びました。
ところで鴨と言えば「ソース・ビガラード」というオレンジソースを添えるのもフレンチの定番です。 ビガラード(bigarade)は苦みの強いオレンジのこと。 焼き上げた鴨の脂がじわじわと出てきたところに、このビターなオレンジの香りが漂っくれば 誰もが絶賛する食欲がそそる一皿に。
冬から春にかけてのフランスめぐり。ご堪能ください
シャルロット・オ・フレーズ
- Gougères au fromage et son mesclum/ cheese choux bun with mesclun
●グジェール・オ・フロマージュ/メスクランを添えて
ブルゴーニュ地方の名物チーズ味のシュー「グジェール」。 地下でワインを試飲するときの、ワインのお供として生まれたチーズ味のシューです。 小さなものは3-4cmほど。大きなものは10-12cmものがあります。 地下に持っていく時は冷たいものですが、前菜としての温かいグジェールもあります。 「メスクラン」は若くやわらかいグリーンやハーブ類でつくるプロバンス風ミックスサラダを添えてワインと一緒に召し上がれ。
- Magret de canard sauce bigarade, polenta gratinee / duck magret sauce bigarade/ fried polenta
●マグレ・デ・カナード・ソース・ビガラード/軽く揚げたポレンタと共に
鴨のビガラードソース(オレンジソース)はフレンチの定番。ローストした鴨にオレンジでデグラッセさせた個性的で贅沢な味わいに仕上げます。 とくに冬は鴨の季節。少しだけ縮こまった体を 優しくほぐしてくれる そんなお料理です。 またビガラード(bigarade)は苦みの強いオレンジのこと。鴨料理に使われる伝統的なソースです。 このお料理には、サクッと軽く揚げたポレンタと呼ばれるトウモロコシの粉のケーキを添えてお出しします。
- Charlotte aux fraises/strawberry charlotte
●シャルロット・オ・フレーズ
苺のシャルロット。フレンチの可愛らしい春のお菓子を、初心者にもわかりやすく作り方をお見せします。 シャルロットは女性の帽子に見立てた洋菓子です。 フランスのシェフ「アントナン・カレーム」がロシア皇帝アレクサンドル1世の為に ババロアを詰めて冷やしたロシア風シャルロットを考案したのが始まりです。 まもなく訪れる春をテーブルに飾ります。
※実物↓
French Wine
●ワイン
料理に合わせたフランス産ワインをお出しします。
※実物↓
Café, French Tea or Water
●フランスの紅茶、コーヒー、ミネラルウォーターなど
※実物↓
Nikis Kitchen 参加規定・キャンセル規定・免責事項等
ご予約お申込は、以下の内容についてご確認・ご同意の上、「ご予約ボタン」をクリックし、
フォーマットに必要事項をご記入の上お申しこみください。
お料理は料理名としてのイメージのため実物とは異なります
※ご予約方法につきまして
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は、nikikitchen@ga2.so-net.ne.jpまでご連絡お願いします」
※注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。
※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。
※他のクラスへの変更はできません。
※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
※持ち物:エプロン、筆記用具、カメラ等
※待ち合わせ場所:指定カ所でお待ち合わせ
※おこさま連れはティーンエイジャーから参加可能。大人1名としてご予約ください。
※クラスの終了時刻は14時00分前後になります。