地下鉄丸の内線四谷三丁目あるいはJR総武線信濃町駅から5-7分。
クラス言語:英語(日本語のヘルプあり)長い間英語の先生をしているクララさんの英会話のプチレッスンも兼ねて!
日本の陶器を中心にヨーロッパ、そして南米のお皿をコレクションしています。 自然をモチーフにしたお皿から、シンプルモダンのものまで こだわりのある食器がずらり。 クラスでは食器の上に彩るお料理の楽しさを勉強していきます。
この季節。カリブ海は柔らかな黄色、みずみずしい赤、そして銀色に輝くイワシであふれかえります。初夏の色は私たちの心を輝かせてくれます。これはまさに太陽と海の味で、食卓に豊かな甘みとコクをあたえてくれます。
ドアを開けたら別世界にいざなうような美しい食卓を一緒につくりましょう。
●6月のクラス開催は1回のみになります
いわしのパテ
香りと味の饗宴に
舌づつみ
レモンタルト
クララさんの食卓
●ウェルカムドリンク 当日のおたのしみ
●1.Gazpacho:ガスパッチョ カリブ風
ガスパッチョはスペインで生まれた非常に古いスープです。一説には紀元前に暑い夏を乗り切る栄養補給源として考え出されたといわれています。 スペインは元より飲むサラダと呼ばれる様々な野菜を組み合わせて作るきりっと締まった冷製スープは、カラダに優しい夏の定番メニューで、私が最も好きなスープのひとつ。
小エビとアボカドのタルタルと一緒に頂きます。<実物>
●2.Sardine pate:いわしのパテ
イワシは、ミネラル豊富で栄養価も高く、血液をサラサラにしてくれるすぐれ物。イワシ独特の臭みもなく、イワシが苦手な人にももってこいの簡単にできる一品です。トーストやクラッカーに載せていただきます。<料理名参考>
●3.Venezuelan Chicken Pieベネズエラ風チキンパイ
父方の叔母さんがよく作ってくれた私の大好物です。生地はベネズエラのコーンフラワーを使って、作ります。ベネズエラの原住民とその後に入ってきたスペイン人の合作ともいえる料理です。温かくても冷たくても美味しい一品です。<料理名参考>
●4.Ratatouille :ラタトゥイユ
ピストとも呼ばれる野菜料理です。彩鮮やかな、様々な野菜を使い、とっても美味しい地中海料理ですよ。写真は参考 トマトとなすは使いますが、それ以外は旬の野菜を使います
<料理名参考>
●5.レモンタルト
甘くて、ちょっぴり酸っぱいレモンタルトは、初夏に相応しいスイーツです。
鼻をくすぐるレモンの強い香りと繊細な味のレモンタルトは、 一年を通して人気があります。日本では一年中いつでも手に入るレモンですが、日本での旬は今の時期。無農薬栽培のレモンも比較的簡単に手に入る、レモンタルトにぴったりの季節です。<料理名参考>
●Wine:ワイン
お食事に合わせたワインをお出しします。
●ウーロン茶
※ご予約方法につきまして
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は、nikikitchen@yahoo.co.jpまでご連絡お願いします」
※注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。
※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。
※他のクラスへの変更はできません。
※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
※持ち物:エプロン、筆記用具、カメラ等
※待ち合わせ場所:地下鉄丸の内線四谷三丁目あるいはJR総武線信濃町駅から57分クララさんのご自宅
※おこさま連れはティーンエイジャーから参加可能。大人1名と同じ料金、予約方式です。