Niki's Kitchen 英語料理教室

講師ページへ

(モニタークラス)  モニタークラスです。 家庭的なフランス・ビストロ料理教室

千葉中央駅、徒歩5分英語でのクラスです。フランス語、イタリア語の会話も可能です。
初めまして!パリから来たヴェロニクです。よろしくおねがいします。
私は子供のころから、料理を楽しむ人々に囲まれて育ちました。そのため小さい頃からずっと料理をしてきました。
一番影響を受けたのは祖母です。祖母は本当に素晴らしい料理の腕前で毎週週末になると一緒に市場へ出かけ昼食の準備を手伝っていました。
メインディッシュに良く並んだもの子牛のブランケットや、牛肉の赤ワイン煮込み(ブフ・ブルギニヨン)といった伝統的なフランス料理でした。
私はまだ祖母のキッチンから漂う美味しいにおいを覚えています!

さて自分のことについて話しましょう。私はパリの南の郊外で生まれ育ちました。当時、様々な外国人がフランスに入国して仕事を始めたころです。
隣人はポルトガル、イタリア南部、モロッコ、アルジェリアから来た人々でした。そのため、その国の多くの料理を味わう方法や習う方法を学ぶだけでなく、その文化について学ぶ機会ともなりました。
2000年、私はそれまでの営業の仕事を終えフランス語の教師としてイタリアへ移り住みました。それから日本に引っ越してくるまでの18年間は主に家庭で
フランス料理やエスニック料理そして、素晴らしいイタリア料理を作ることに専念でき、本当に感謝しています。
2015年、私は日本人の夫と出会いました。私たちは日本で結婚しましたが、今年までイタリアに住んでいました。それまでの間、日本とイタリアを二人でよく旅をしました。

私は仕事を変えることに決めた2018年は本当に変革の年です。何年にもわたる職場で働きながら、私は料理を教える準備としてフランスの料理学校で教壇に立てるためのフランスの卒業証書を取得しました。
フランス料理学校の必要レベルがかなり高いので、とても難しい試験でした。なぜならばこの目標は、最高のレストランで働く学生を育てることにあり、このテストは非常に厳しいものです。
私は長年に渡って家で勉強し 最終的に今年の6月に試験に合格し、成功しました。

今、私はここ日本で新しい生活をスタートさせています!
私はあなたが私のフランス料理と一緒に料理を楽しむことを願っています。私がパリの近くで生まれたので、私の専門は簡単で親しみやすい家庭的なビストロ料理です。
フランスを訪れた人には、赤と白のチェックのテーブルクロスのある小さなレストランであの時に食べたなと思い出していただけるような味です。
たことがあります。 クリーシェ「(cliché)=フランス語「型にはまった」という意味」のように聞こえますが、わたしはその囲気を本当に愛しています。
みなさんと一緒にフランスの家庭的な雰囲気を共有できることを楽しみにしています。

クラスの特徴

■英語(フランス語、イタリア語対応可能)でのレッスン

■参加した皆さんが全員自宅で作れるように指導します。

■ニキズキッチンに3回以上参加経験のある方がご参加いただけます
■クラス終了後にアンケートをお書きいただいております。

開催日時


決済方法

■銀行振込・ネットバンキング
クレジットカード決済は対応していません

メニュー


料理の紹介

◎ウェルカムドリンク

Salade de magret de canard et avocat
◎◆アボカドと鴨のパリジャン・サラダ
クイックメニューです。冷蔵庫のものを使って素早く味を整え本格的に見せるのが、働いているわたしたちのごはんの作り方。日本のどこででも手に入る材料を使ってパリの味を再現します。

 

 

Ratatouille
◎◆ラタトゥーユ
パリのビストロで大人気の南仏ニースが発祥のラタトゥーユ。語源はフランスの南部のオック語の「ラタトゥーハ(ratatolha)=ごった煮」から来ています。それぞれ味わいは異なりますが、近隣にも似たようなお料理があり、スペインのピストやイタリアのカポナータなどが有名です。素材の持つ水分でじっくりと煮込んでいく郷土料理ですが、それぞれの野菜を時間差でいれて煮込む方法と、別々に煮込んでから一緒にする方法の主に2通りの作り方があります。またできたて熱々でも、一晩冷やしてからでも楽しめます。フランスではここ100年くらいの間に人気が出てきたお料理で、コツは「あせらずじっくり」。旨味が口の中でほどけます。

 

Saute de porc a la creme de moutarde
◎◆豚肉のマスタード・クリーム煮
クリームだけだとこってりしがちですが、マスタードを加えることでこんなに味が締まるの?と楽しんでいただけるメインディッシュです。
パリに住んでる人たちもこのお料理が大好きで、スーパーで買いに行ってその日のうちに作れるから毎日のご飯としても楽しんでます。

 

Gateau poire chocolat
◎◆洋ナシ入りガトーショコラ
フランスではお料理に日本と違ってあまり砂糖を使わないため、食後にデザートを食べることがよくあります。ガトーショコラは直訳するとチョコレートケーキ。ガトーショコラほどフランスで愛されているデザートはないのではないでしょうか。夏は冷やして、たまには薄くスライスして半解凍でも。秋から春にかけては焼きたての熱々がおすすめです。
 

 

Creme au Carambar
◎◆クレム・オ・カランバー
みなさんはフランスのお菓子「カランバー」をご存知ですか?フランスの子供たちに人気のボンボンキャンディのお菓子でスーパーでは袋詰めになって売っています。
こちらをつかってクリーム菓子をつくります。

◎ワイン

◎コーヒーか紅茶


ご予約お申込は、以下の内容についてご確認・ご同意の上、「ご予約ボタン」をクリックし、フォーマットに必要事項をご記入の上お申しこみください。

お料理は料理名としてのイメージのため実物とは異なります

キャンセルについての免責事項 http://www.nikikitchen.com/cancel

キャンセル待ちの方法につきまして http://www.nikikitchen.com/faq

またご予約時に会員規定へのご同意もあります

※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は 会員画面 http://www.nikikitchen.com/reservation/members にアクセスをおねがいします

会員画面へはご予約時のメールアドレスとパスワードで入れます。予約状況の確認や予約完了メールが閲覧できます。 

ここに表示がない場合は事務局nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp までご連絡をお願いします

注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。

ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。 

他のクラスへの変更はできません。 

お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。 

持ち物:ふきん、エプロン、筆記用具、カメラ お持ち帰り容器等 

待ち合わせ場所:講師自宅

詳しい行き方、経路につきましては正式後予約後ご連絡いたします。