教室は、丸の内線四谷三丁目あるいはJR総武線信濃町駅から5ー7分。 日本語と英語でのクラスですから、料理のほかに英語の勉強にもなりますよ。 ※男性の方は女性の方と同伴の方のみご参加可能です
暑い夏が終わると、高く澄みわたった秋空の下、葉の色の変化と気持ちのいいそよ風を楽しめます。今月のメニューは、美しい紅葉のような色とりどりの秋の食材をたっぷり使います。暑い夏から涼しい秋への変わり目に食べたくなるメニューです。その中のひとつマッシュルームスープは、秋の訪れを祝うのにぴったりの一品。マイルドで優しい味わいながら、豆と野菜とチョリソの入った栄養満点スープは、猛暑で夏バテした体にエネルギーを取り戻してくれます。他にも、海老のクリームスープや、パプリカのキヌア詰めなど、秋を美味しく楽しむメニューが盛りだくさんです。食欲の秋、満喫しましょう。
Mushroom Soup:マッシュルームスープ
マッシュルームは、食物繊維やビタミンが豊富で、暑い夏で疲れた体を癒すのに最適な食材です。これをキャラメル色になるまで炒めてマッシュルームの美味しさを引き出します。涼しいシーズンの幕開けに美味しいスープを楽しんでください。写真がサーモンからマッシュルームに変わります
Cod fish buñuelos :鱈のブニュエロ(フリッター)
塩タラはスペイン料理に欠かせない食材です。塩タラはスペイン語でバカラオといい、カトリックの宗教的な伝統食なのです。昔からスペイン人の大切な保存食として長い間愛されてきました。そんなスペイン料理の影響をうけたベネズエラでもタラは人気の食材です。今回作るのは塩タラのフリッター。フライにしても軽く、ふわっと柔らかいのでいくつでも食べられそうです。
White shrimp sauce :エビのクリーミーソース
鱈を使った料理は、ベネズエラの旧宗主国スペインでは非常によく使われる食材です。その鱈を使ったフリッターをエビのクリーミーソースと一緒に頂きます。
Peppers stuffed with Quinua and vegetables :パプリカのキヌアと野菜の詰めもの
キヌアは、ご存知のスーパーフードです。キヌアとその他のベジタブルを詰め込んだパプリカは、美味しくてとても健康に良い一品です。
※写真は素材のイメージです 当日までのお楽しみ
Rice with olives and carrots :オリーブと人参の炊き込みご飯
オリーブと人参を炊きこんだカラフルな炊き込みご飯は、鱈のブニュエロによく合います。
<Pumpkin Tart:パンプキンタルト>
秋にはやはりパンプキンタルトですね。ベネズエラにも美味しいケーキ屋さんがたくさんあります。 ガラスケースに並ぶ色とりどりのケーキ。イチゴのミルフィーユや栗のようにまろやかなルクマのケーキ。 そしてパンプキンタルト。 クリーミーでリッチな秋の味覚をたっぷりと味わってください。
※実物↓
『Wine』
●ワインボトル1本
Woolon tea / tea
●ウーロン茶 紅茶
※ご予約方法につきまして
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は、nikikitchen@yahoo.co.jpまでご連絡お願いします」
※注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。
※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。
※他のクラスへの変更はできません。
※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
※持ち物:エプロン、筆記用具、カメラ等
※待ち合わせ場所:地下鉄丸の内線四谷三丁目あるいはJR総武線信濃町駅から57分クララさんのご自宅
※おこさま連れはティーンエイジャーから参加可能。大人1名と同じ料金、予約方式です。