横浜山手、日本語でのクラスです。(ヤンさんの次回のクラスは10月です)
この春、韓国の仁川へいってまいりました。そこで食べた中で一番美味しかったお料理を再現します。蕎麦は韓国語でメミル・モミルと言い、韓国でも人気です。個々の名物の蕎麦は食堂が栽培してる採りたてのエゴマの葉っぱと搾りたてのエゴマ油と調味料であえた野菜と混ぜてたべるシンプルな混ぜ蕎麦。韓国からその店で購入持ち帰ったエゴマ油とエゴマ粉を使い本場の味を食べて欲しいとメニューにしました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<山手(京浜東北線)にある講師自宅で開催されるクラスです (ご入金後に地図をお送りします>
<近くのかたと会話が必要な方はマスクをつけてからお話ください>
場所:講師自宅で行われる料理教室。
携帯:講師によるデモンストレーション お食事付
特徴:少人数制 「お召し上がり」
※ご予約画面にあります「配達時間」の項目についてのご説明です。このクラスは対面レッスンのため、宅配はございません。配達時間はデフォルトで0:00と数字をご入力ください☆
야채메밀비빔국수 (ヤチェメビル・ビビンククス)エゴマ油とエゴマ粉の混ぜ蕎麦
この春、韓国の仁川へいってまいりました。そこで食べた中で一番美味しかった蕎麦料理を再現します。
食堂が栽培してる採りたてのエゴマの葉っぱと搾りたてのエゴマ油と調味料であえた野菜と混ぜてたべるシンプルな混ぜ蕎麦。韓国からその店で購入持ち帰ったエゴマ油とエゴマ粉を使い本場の味を食べて欲しいとメニューにしました。
돼지불고기 (テジプルコギ)
韓国の人気料理で、豚肉を甘辛いマリネに漬け込んでから焼きます。家庭で作ることもありますが、レストランではテーブル上のグリルで焼くことが多いです。野菜やご飯と一緒に食べます。
오이무침 (オイムチム)
軽く塩揉みしたきゅうりを叩きながら乱切りし雑魚とヤンニョムと和えた夏にピッタリの箸休めです。"무침"(ムチム)は混ぜることを意味し、キュウリがメインの食材です (写真は韓国の胡瓜ですが日本のに代わり合わせるのはジャコになります)
깻잎참치전 (ケッピチャムチジョン)
エゴマの葉は、その独特の香りと葉のふっくらとした食感が特徴で、これが料理のベースとなります。エゴマの葉の中には、ツナがたっぷりと詰められます。
韓国のお好み焼きスタイルの料理で、家庭のテーブルで定番とされています。これは一見シンプルな料理に見えますが、実際には新鮮なエゴマの葉の風味とツナの旨味が融合した深い味わいを持つ一品です。
토마토계란국 (トマトゲラングク)
ヤンさんの家族が大好きなふんわり卵とトマト仕立ての体に優しい味です。
"국"(グク)は韓国語でスープを意味します。
●伝統茶とフルーツ
今月のお茶は「ドゥングレ茶」です。朝鮮王朝時代に王族や貴族が好み、献上品などにもされていたので高級茶として
https://www.nikikitchen.com/cancel
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php