千葉県市川市の市川駅のそば(東京駅から総武線で18分。千葉駅から総武線で20分)に住んでいます。日本語でのクラスです。
昼下がりになると、石畳の街路からギターの音色と笑い声がこぼれ、タイル張りのカウンターにきらめくグラスが並ぶ──それこそがスペインのバル文化。
7月のレッスンでは、その軽やかな高揚感をお料理に落とし込みます。 メインのマグラス・コン・トマテは、豚肉(magras)を完熟トマトでコトコト煮込む郷土料理はわたしが わたしが スペインのバルで食べた思い出の味を再現します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<市川にある講師自宅で開催されるクラスです (ご入金後に地図をお送りします)>
場所:講師自宅で行われる料理教室。
携帯:講師によるデモンストレーション 時間の関係でお料理は作り済みのものと一緒に作るものがあります
特徴:少人数制 「お召し上がり」
※ご予約画面にあります「配達時間」の項目についてのご説明です。このクラスは対面レッスンのため、宅配はございません。配達時間はデフォルトで0:00と数字をご入力ください☆
<写真はイメージです>
「皆さん、ナバーラ州の小さな村を旅したことはありますか?」
そう語りかけながら、ホセさんが誇らしげに鍋のふたを開けると、真紅のソースがふつふつと湯気を立てています。
マグラス・コン・トマテは、豚肉(magras)を完熟トマトでコトコト煮込む郷土料理。
ピレネー山脈の麓では、巡礼路〈カミーノ・デ・サンティアゴ〉を行き交う旅人の腹を満たしてきた“おふくろの味”です。
わたしが スペインのバルで食べた思い出の味を再現します。
焼きたてのパンをソースに浸して頬張れば、ナバーラの乾いた山風と教会の鐘の音が胸にひろがるはずです。
さあ、鍋のふたを開けて、トマトの赤い恵みと豚肉の旨みを味わいながら、北スペインの素朴な食卓へご一緒しましょう。
■ Tinto de Verano(ティント・デ・ベラーノ)
まさに“夏色のワイン”。南欧のバカンス気分を運ぶ、軽やかで涼しい乾杯ドリンクです。
■ Secreto de Pinchos(秘密のピンチョス)
季節の素材と遊び心を詰めこんだ、とっておきの一口。内容は当日のお楽しみ──バルで頼む“本日のおすすめ”のワクワク感をそのままに一品お出しします。
(写真は過去のもの)
■ Ensalada de Lentejas(エンサラーダ・デ・レンテハス)
アンダルシアの白壁のパティオでつまむ、レンズ豆の涼やかなサラダ。
完熟トマトの色、チーズの旨味、ハーブの風が重なり、豆の素朴な甘みが引き立ちます。
■ Calamares Fritos con Alioli(イカのフリット 自家製アリオリ添え)
地中海の潮風を思わせる定番タパス。カリッと揚がったイカと、にんにく香る濃厚アリオリ。レモンを絞れば、白ワインが止まらない罪な一皿です。
■ Magras con Tomate(マグラス・コン・トマテ)スペインバルのトマトと豚の煮込み
ピレネーを望むナバーラから届いた、赤い太陽のような煮込み料理。わたしが スペインのバルで食べた思い出の味を再現します。
豚肉と完熟トマトが織りなす深いコクは、焼きたてパンにしみ込ませるのが正解。
■ Orellas Gallegas(修道院のお菓子 ガリシア風オーレジャス、修道士の耳)
別名「モンクス・イヤー(修道士の耳)」と呼ばれるスペインの修道院のお菓子です。もともとカーニバル(スペイン語で「エントロイド」)にルーツを持っています。
カーニバル、特に「パンケーキ・チューズデー(謝肉祭の火曜日)」に向かう日々は、私の故郷ガリシアのサンティアゴ巡礼路(カミーノ・デ・サンティアゴ)にとっても特別な時間です。
スペイン・ガリシア地方では、いつも通り料理が祝祭の中心的な役割を果たし、伝統的な豚肉料理や甘いお菓子がこの時期のために準備されます。
そのなかでも、ガリシアのエントロイドを代表するお菓子のひとつが「orellas(オレリャス)」。
スペイン語で「耳」という意味をもち、「orellas de frade(修道士の耳)」とも呼ばれます。
これは、サクサクで砂糖をまぶした揚げ菓子で、うすく伸ばした生地を揚げて、カーニバルの日々に楽しむ伝統的なスイーツです。
●ワインとコーヒー
========================================================
規約とキャンセル規定につきまして
========================================================
<<キャンセル規定につきまして>>
https://www.nikikitchen.com/cancel
<<利用規約はご予約時に同意の上 お申込みいただいております>>
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php
========================================================
お振込み方法
========================================================
お支払い方法はクレジットカード決済または銀行振り込みのいずれかから選べます。
銀行振り込みを選んだ場合、予約後に「自動的に予約完了メール」が届きます。
クレジットカード決済を選んだ場合は、決済後に「自動的にご入金完了メール」が届きます。
もしメールが届かない場合は、「会員画面」(http://www.nikikitchen.com/reservation/members)にアクセスしてください。
会員画面には予約時に使用したメールアドレスとパスワードで入ることができます。
ここでは予約状況の確認や予約完了メール、ご入金後のかたは当日のお待ち合わせ場所などの閲覧ができます。
会員画面のアクセス方法です (http://nikikitchen.blog.fc2.com/blog-entry-494.html)
会員画面に表示されない場合は、事務局(nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp)までご連絡をお願いします。
お待ち合わせ場所はご入金後に「会員画面」で開示されます。
========================================================
銀行へのお振込み方法
========================================================
お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
•他のクラスへの変更はできません。
•ご本人がご欠席の場合代理出席の方の御参加できます
•人数が予約数に達しない場合はクラスは開催をせずご返金とさせていただきます
•銀行決済もしくはクレジットカード決済となります
•予約時に会員規定へのご同意もございます
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php
ご入金後、ご入金完了メールが届きます。届かない場合は<会員画面>
http://www.nikikitchen.com/reservation/members
にアクセスをしてご入金状況をご確認ください。問題がありましたら事務局までご連絡ください
土日を除く月曜から金曜の間に銀行の入金確認を事務局で行っています。