Niki's Kitchen 英語料理教室

講師ページへ

ジャックのシェ・モア(フランス語でわたしのおうち)フランスのスパイスとハーブ ☆

東京、新宿の側 初台 日本語(レシピは英語)のクラスです。

寒い冬が終わり、暖かく楽しい春がやってきます。 春らしい新鮮な材料を使い伝統的なフランス料理のレシピでおうちパーティやランチボックスにいれても楽しいメニューを考えてみました。 友達と一緒に公園でお花見にいかがでしょう? パリの生活をそのまま東京に移築したような素敵な空間にお住いのジャックさん。 シェ・モア(フランス語でわたしのおうち)ならではのフランスの家庭の食文化を皆様にお届けします。

フランスの家庭ではわたしたちが思った以上にスパイスやハーブが馴染んでいます。 パリは最近できたものから200年も続くものまで多くの「スパイス専門店」があります。お店をのぞくと、それはもう感嘆の嵐です。 棚いっぱいにスパイスが飾ってあって、それぞれ一つずつ、どんなお料理や食材に合うか説明が書いてあります。 セイロン島のナツメグやグレナダ島のナツメグといった単独スパイスの他に肉や魚は勿論、チーズやチョコレートに合うパウダーなども置いてあります。

このように今ではパテを作る時に使うカトル・エピスとか、万能ハーブミックスのようなエルブ・ド・プロヴァンスとか規格化されたものが 有名になってきていますが、 自分のさじ加減で調合して使うハーブやスパイスは、本来ある昔ながらの姿です。 フランスのハーブやスパイスを普段に使ったお料理をお楽しみください

開催日時


決済方法

■銀行振込・ネットバンキング
クレジットカード決済は対応していません

メニュー


料理の紹介

フランスのハーブやスパイスを普段に使ったお料理をお楽しみください
1)Crafoutis de tomates cerises au saint Paulin/Saint Paulin cheese and cherry tomato clafoutis
●サン・ポーランチーズとチェリートマトのクラフティ
サン・ポーランチーズはノルマンディー地方のトラピスト修道院でずっと作られてきた長い歴史のあるチーズです。
ソフト、クリーミーでマイルド、バターの風味を感じるチーズで、
ほとんどクセのないことからフルーツや軽いワインと一緒にサーブされることも多いです。
伝統的なクラフティのようなお料理に使うことがトレンドとなっていて、塩味系のお料理によく使われます。
味がマイルドなので、トマトの個性を生かし、トマトの味がチーズに埋没することなく仕上げることができます。
クラフティ、と言えば甘いお菓子、特にチェリー・クラフティが有名ですが、
今回ご紹介するような甘くない、おかずになるクラフティも人気です。
今回はチェリートマトとズッキーニを使い、プロヴァンス ハーブの香りを効かせて
サン・ポーランチーズと卵や牛乳でクリーミーに仕上げます。

<実物>



2)Soupe froide de fenouil au citron confit et the fume/Cold fennel soup with lemon confit and smoked tea
●レモンのコンフィの入った冷たいフェンネルのスープ、スモークの香り
フェンネルは日本ではまだまだ馴染みのない野菜ですが、世界の様々な国でよく使われています。
球状になった根の部分は生で食べることもできますが、ソテーにしたり、シチューに入れたり、グリルにしたり、
魚料理のソースに使われたり、と多様な使い方ができます。根の部分だけでなく、
フェンネルシードと呼ばれる種もいろいろなお料理に使われています。
独特の芳香があり、また消化を助け、利尿、発汗作用があると言われています。
フェンネルの根はたまねぎやにんにくとソテーしてから冷たいスープに仕上げます。
トッピングにはフェンネルシードと塩を合わせたフェンネルソルトと、スモークの香りの中国茶を使います。
味はもちろんフェンネルの芳香と中国茶のスモークの香りを楽しめるユニークなスープです。

<実物>



3)Poulet marine aux fruits secs/Marinated chicken with dry fruits and nuts
●ハーブとスパイスでマリネしたチキンフリュイ・セッシュのソース
わたしの知っているプーレの(鶏肉)レシピの中で、チキンに対する認識を新たにしてしまうほど、とても驚いたお料理です。
フランス語でフリュイ・セッシュとは「乾燥させた果物」と言う意味。
マリネソースにはフレッシュコリアンダー、パセリ、ミント、ジンジャー、カフェライムリーフ、サフラン…
といったたくさんのハーブを使って一晩マリネし、じっくりと香りと味をしみ込ませます。
皮目をパリッとクリスピーにソテーした所にドライアプリコット、ドライいちじく、アーモンド、クルミ、サンフラワーシード
などのフリュイ・セッシュを使いシロップのような甘さを持たせます。
鶏と一緒にハーブとスパイスの豊かな香り、ドライフルーツの甘味、ナッツの食感が一度に
楽しめるフレンチならではのおしゃれな一品です。

<実物>



4)Side dish
●サイドディッシュはいつもその日のお楽しみ。当日手に入る材料を使ってジャックがメインディッシュにぴったりのものを用意します。
※イメージ↓



5)Tarte aux fraises et au mascarpone et pistaches/
Strawberry tart with mascarpone and pistachio and a little bit of pistachio spice mix from Australia foxeys
●マスカルポーネチーズとピスタチオの苺タルトオーストラリアからのピスタチオスパイスミックスのトッピング
いちごの美味しい季節です。日本の甘くて美味しいいちごを使って伝統的なフランスのタルトを作りましょう。
パート・サブレと呼ばれる生地をオーブンで焼き、通常よく使われるアーモンドクリームの代わりにいちごととても
相性のよいマスカルポーネチーズのクリームを使います。いちごとピスタチおを飾り、
最後にオーストラリアからのピスタチオスパイスミックスをトッピング。このピスタチオスパイスミックスには
ゴマ、スーマック、フェンネルシード、オレンジの皮、こしょうなどが含まれているとてもユニークなもの。
いつものいちごのタルトとは一味違うエキゾチックなタルトは一体どういう味になるのでしょう?とても楽しみですね。
<実物>



6)飲み物
●赤ワインと白ワイン



Tea or Coffee
●紅茶かコーヒー
コーヒーはベストセレクションの物をお入れしています


Nikis Kitchen 参加規定・キャンセル規定・免責事項等
ご予約お申込は、以下の内容についてご確認・ご同意の上、「ご予約ボタン」をクリックし、
フォーマットに必要事項をご記入の上お申しこみください。


お料理は料理名としてのイメージのため実物とは異なります
※ご予約方法につきまして
※※写真はお料理名のご紹介のためのイメージです。実物とは異なります
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は、nikikitchen@ga2.so-net.ne.jpまでご連絡お願いします」

※注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。

※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。

※他のクラスへの変更はできません。

※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。

※持ち物:エプロン、筆記用具、カメラ等

※待ち合わせ場所:京王線「初台駅」東口の東京オペラシティB1Fのサンクンガーデン薬局トモス前※お待ち合わせ場所地図

※おこさま連れの方は、大人1名で予約後、別途お子様料金をお伝えいたしますのでメールにて年齢と人数をお伝えください。