山手、英語でのクラスです。
料理をするのが好きです。 私の少女時代、祖母と母が家族のために作るお料理を良く見ていました。レシピはなく、本もありませんでした。そのため祖母たちは私に良く見て観察し、学ぶように教えました。 これは世代から世代への食の遺産を継承する私たちの独自の方法でした。
私はラオスで生まれ、フランスで育ちました。私は様々なお料理のの素晴らしい味を発見する機会がありました。食事は私にとって文化の本髄であり、 おそらく私が訪問したり住んでいる国との最初のつながりです。 マドゥライ(インド)のオープンマーケットでのバナナの葉に出会ったとき、パリのミシュランのスターレストランでエレガントなディナーを楽しむとき。 ヨーロッパ、アフリカ、アジアでの生活は、新しい文化と味の違いに出会いでした。ネイティブの人たちから学ぶことで、料理の創造性を刺激されました。 その国のベーシックなコースは、いつも私にとっては魔法のようなものでした。
自宅での私の料理は、味と色の融点です。伝統的で家族的な「洗練された味」と地元の食材を使って料理し、私の異文化の起源を感じさせます。 フランス、そしてベトナムとタイの融合点であるラオス。 皆さんと共有したいことです。よろしくお願いします。マニ
夏にのどごし爽やかにスルスルッと食べられる「そうめん」は日本の夏の風物詩。「そうめん」は熟成・乾燥が美味しさの秘訣でもありますが、ラオスでは作りたてがおいしい生麺の「カオプン」があります。材料も異なり「そうめん」が小麦粉から作られている一方、「カオプン」は米麺。見た目は似ているものの、香りもコシも全く異なります。ところが日本では入手が難しいため、一般にそうめんで代用しています。生野菜と食べることで食感がよく、また麺だけを食べすぎることないので栄養バランスがいいのも暮らしの知恵。マイルドなラオスのチキンカレーに浸しながら食べるのが、ラオスで最もメジャーな「カオプン・カレー」です。
カオプン・カレー 麺と野菜を添えて
ラオスのシュリンプサラダ
フレンチスタイル・フルーツの自家製シャーベット
Welcome drink
●ウェルカム・サービス
月ごとに変わるウェルカムサービスはフレンチのヴェリーヌなどをご用意しています。尚、5月はアボカドとフレッシュチーズ、海老やビーツなどをあしらった3層のお洒落なヴェリーヌでした。ドリンクと一緒にお楽しみください
Yam Salad / Lao Salad with shrimps
・ラオスのシュリンプサラダ
色鮮やかなエビが華やか、たっぷりの野菜がシャキシャキと心地いいサラダです。ラオスの人々はエビが大好きですが、海のない内陸国なので養殖や輸入しています。フレッシュ感あふれ、満足感のあるボリュームサラダです。
< 実物 >
Kapoun Cary / Chicken Curry Stew with Noodles and Vegetables
・カオプン・カレー 麺と野菜を添えて
ココナッツミルクの甘さが優しい、さらっとしたスープタイプのカレー。タイの影響を受けつつもまろやかなラオスのカレーは、チキンや野菜の素直なおいしさにほっとします。ハーブから漂う柑橘系の香りが爽やかで暑い時期にはぴったり。 カオプンとはそうめんのような細い米麺で、ラオスでは生麺を茹でた状態で売られています。生野菜やハーブを添えるこの麺は、麺も野菜も全てをスープに入れ、ハーブを麺に絡ませながら好みの味にしつつ食べます。タイやベトナムにも似たような料理がありますが、パリパリとした野菜とするっとした麺の2つの食感を同時に味わえる、暑い国ならではの麺料理です。そうめんだと麺ばかり食べすぎてしまう、なんて方には栄養バランスも取れておすすめですよ。
< 実物 >
French Style Homemade Sorbet with fresh fruits
・フレンチスタイル・フルーツの自家製ソルベ
フランスに住んでいた頃、夏によく作っていたソルベを作ります。フレッシュなフルーツがギュッと詰まったソルベは自家製ならではの贅沢な味わいです。素材の味の輪郭がはっきりとしたフランスのスイーツの真髄ともいえる大人味のソルベに、思わずきゅっと口も目も細めることでしょう。
< 実物 >
Wine
●ワイン
< 実物 >(ワインはクラスによって異なります)
Coffee or Tea
●コーヒーまたは紅茶
手作りのフランスの焼き菓子がサービスでつきます。5月はレモングラス、アーモンド、桜の花の塩漬けの3種の焼き菓子とチョコレートがもてなされました。
< 実物 >
●そのほかサービス
良い食材をたっぷりと使い、美しいテーブルコーディネート、季節のジャムのご紹介、その日のお食事のお持ち帰りもあり、ラグジュアリーなおもてなしをご堪能いただけます
ご予約お申込は、以下の内容についてご確認・ご同意の上、「ご予約ボタン」をクリックし、フォーマットに必要事項をご記入の上お申しこみください。
お料理は料理名としてのイメージのため実物とは異なります
キャンセルについての免責事項 http://www.nikikitchen.com/cancel
キャンセル待ちの方法につきまして http://www.nikikitchen.com/faq
またご予約時に会員規定へのご同意もあります
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は 会員画面 http://www.nikikitchen.com/reservation/members にアクセスをおねがいします
会員画面へはご予約時のメールアドレスとパスワードで入れます。予約状況の確認や予約完了メールが閲覧できます。
ここに表示がない場合は事務局nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp までご連絡をお願いします
注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。
※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。
※他のクラスへの変更はできません。
※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
※持ち物:ふきん、エプロン、筆記用具、カメラ等
※待ち合わせ場所:指定箇所
詳しい行き方、経路につきましては正式後予約後ご連絡いたします。
※お子様は12歳から参加可能。大人1名と同じ料金、予約方式です。