東京 初台(新宿から京王線で1駅)ジャックさんのご自宅にて。 日本語でのクラスです。レシピは英語です
このメニューは、日本の「開花」にインスパイアされたものです。 花は季節に対する鏡のようなもので、時間の経過を反映しています。 特に日本のお花見は、桜を囲む毎年恒例のお祭りで、とても人気がありますが、それだけにとどまりません。 日本は南北に約3500キロメートルに渡って広がっています、気候が異なる地域で異なる時期に様々な花が開花する様は圧巻です。まさに日本ならではの文化の一つと言ってもよいでしょう ところで私は 東京の亀戸神社で藤を眺めるのが大好きです。
毎年、多くの人々が藤を鑑賞するために神社を訪れます。 5月のメニューは私の大好きな日本のお花の文化を、フレンチメニューの中に盛り込みました
トマト、ズッキーニのクランブル
チーズ風味
コリアンダーとムール貝のスープ
カレー風味
小型の若鶏のロースト
Soupe de
moules parfumee au curry/Mussel Soup with Coriander
・コリアンダーとムール貝のスープ、カレー風味
ムール貝を使って美味しいスープを作りましょう。ムール貝はシャロットと白ワインを加えて加熱し、ムール貝からの
< 実物 >
Crumbles de
tomates et courgettes parmesan/Crumble Tomato Zucchini Parmesan
・トマト、ズッキーニのクランブル、チーズ風味
クランブルはイギリスを起源とする料理で、リンゴやルバーブなど
< 実物 >
Coquelet Roti a la Moutarde sel Decepes/Cornish Hen Rowast with Mustard and Porcini Salt
・自家製マスタードとポルチーニソルトでいただくコーニッシュヘン
コーニッシュヘンはフランス語ではコクレ、と呼ばれる小型の若鶏
< 実物 >
Home made mustard
・自家製粒マスタードをお持ちかえりしましょう
家で少しおいていただくとマイルドで美味しい粒マスタードになります。フレッシュな味をお楽しみください。かわいい瓶をご用意しますので一人一瓶お持ち帰りいただけます
・サイドディッシュはいつも当日のお楽しみ。
メインディッシュに合
Le Nougat de
Tours/Tours Nougat Cake
・トゥールのヌガータルト
今回のケーキはトゥーレーヌ地方で生まれたと言われています。首
<実物>
・赤ワイン、白ワイン
<実物>
・コーヒー
<実物>
ご予約お申込は、以下の内容についてご確認・ご同意の上、「ご予約ボタン」をクリックし、フォーマットに必要事項をご記入の上お申しこみください。
お料理は料理名としてのイメージのため実物とは異なります
キャンセルについての免責事項 http://www.nikikitchen.com/cancel
キャンセル待ちの方法につきまして http://www.nikikitchen.com/faq
またご予約時に会員規定へのご同意もあります
※ご予約後、「自動的に予約完了メールが届きます。届かない場合は 会員画面 http://www.nikikitchen.com/reservation/members にアクセスをおねがいします
会員画面へはご予約時のメールアドレスとパスワードで入れます。予約状況の確認や予約完了メールが閲覧できます。
ここに表示がない場合は事務局nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp までご連絡をお願いします
注)取りあえず押さえておく為のご予約はお断りしております。
※ご入金後のキャンセルはご返金できませんので、ご出席できない場合は代理の方をご紹介くださるか、ご欠席のご連絡をお願いいたします。ただし家にあがって習うクラスですので、譲った方は譲った人の責任をもっていただくかたちになります。ネットでの販売・譲渡は不可です。
※他のクラスへの変更はできません。
※お申し込み後初めての方は3日以内、リピーターの方は5日以内にお振込みいただく前金制です。
※持ち物:ふきん、エプロン、筆記用具、カメラ等
※待ち合わせ場所:京王線「初台駅」東口の東京オペラシティB1Fのサンクンガーデン薬局トモス前※お待ち合わせ場所地図
※おこさま連れの方は、大人1名でご予約をお願いします。