Niki's Kitchen 英語料理教室

講師ページへ

(トルコ料理教室メラル) ショートクラス「パシャ キョフテ」 ■コースB

久地(登戸のそば 南武線)日本語のクラスです。

みなさんこんにちは メラル(妻)とメルヒ(夫)です。メルヒさんはトルコに戻られたオスマンさんの幼馴染で、イスタンブールで実家はお土産屋さんをしていました。隣のお店がオスマンさんのお土産屋さんで、日本には16歳の時から約20年間住んでいます。お料理を作る奥さんのメラルさんはトルコの少数民族タズ人でイスタンブールではツアーガイドをしていました。日本来て6年です。
ラズの人々はトルコ東部から南コーカサスのあたりに住んでいて、トルコ料理とは異なるラズのお料理も作ります。みなさんよろしくおねがいします

ショートクラスはトルコのおかず3品を作ります。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
通常レッスン短時間 ■コースB■
--------------------------------------------------------------------
場所:講師自宅
携帯:講師によるデモンストレーションとお食事
特徴:「召し上がり お持ち帰り両方可」
※ただしお持ち帰りできるお料理の内容による 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

コースはこちらでご確認ください

http://nikikitchen.blog.fc2.com/

開催日時


決済方法

■クレジットカード決済
■銀行振込・ネットバンキング

メニュー


料理の紹介

pırasa çorbası
●リーキのスープ (ピラサ・チョルバ)
葱をベースで煮込んだスープです。ほんのりとスパイシーでミルクと野菜の旨味が溶け込んだ優しい味わいが特徴です。

Kabak salata
●トルコ風カボチャサラダ (カバク サラタ)
トルコにカボチャが入ってきたのは、実は17世紀と非常に遅かったのですがアナトリア地方の気候に適していたため生産量が増え、
その後、トルコ料理に非常に使われるようになりました。スープはもちろんのこと、肉の煮込み、サラダ、デザートまで様々なお料理に
登場します。今回はサラダで使うケースを紹介します。同じサラダでも生クリームやヨーグルトを使ったもの、
オリーブオイルとレモンで味付けしたものと様々です。どんなレシピを使うかは当日のお楽しみです。

Paşa köfte
●パシャ キョフテ
トルコのハンバーグ「キョフテ」にマッシュドポテトの帽子をかぶせたスペシャリテです。
アラビア語で「良い」「美しい」を意味する「ハサン」。時には「ハサン・パシャ・キョフテ」といわれることも。

Welcome drink

●ウェルカムドリンク

Tea

●紅茶など