東京、初台(新宿から京王新線で1駅) 日本語のクラスです。
1月のメニューのテーマはポエム。実は私はとてもロマンチックな人間なのです。以前フランスではイギリスの詩を学んでいました。冬と1月についての私のお気に入りの詩を紹介しますので興味ある方は読んでみてください。まるで俳句のようで大好きな詩です。
"January is here, with eyes that keenly glow,
A frost-mailed warrior
striding a shadowy steed of snow."
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow."
"The shortest day has passed, and whatever nastiness of weather we may look forward to in January and February, at least we notice that the days are getting longer. Minute by minute they lengthen out. It takes some weeks before we become aware of the change. It is imperceptible even as the growth of a child, as you watch it day by day, until the moment comes when with a start of delighted surprise we realize that we can stay out of doors in a
twilight lasting for another quarter of a precious hour."
"January is the quietest month in the garden. ... But just because it looks quiet doesn't mean that nothing is happening. The soil, open to the sky, absorbs the pure rainfall while microorganisms convert tilled-under fodder into usable nutrients for the next crop of plants. The feasting earthworms tunnel along, aerating the soil and preparing it to welcome the seeds and bare roots to come."
"1月が来た" 鋭く光る瞳で
霜に覆われた戦士が
雪に覆われた馬にまたがる
この森は誰のものなのか、私は知っている。
彼の家は村にある
私がここに立ち寄るのを、彼は見つけることだ出来ないだろう
彼の森が雪でいっぱいになるのを見るために、私がここに立ち止まるのを彼は見ないだろう。
「一番短い日が過ぎ、1月や2月の天気がどうであろうと、少なくとも日が長くなっていることに気づく。分単位で長くなっていく。その変化に気づくまでには、何週間かかかる。子供の成長のように、日一日と見ていると、その変化に気づかない。
戸外に出られるとわかる瞬間が来るのです。
"1月は庭で一番静かな月だ...... しかし、静かに見えるからといって、何も起きていないわけではない。空に向かって開かれた土は、純粋な雨を吸収し、微生物が耕された飼料を次の作物のために使える栄養分に変えてくれる。ミミズがトンネルを掘り、土に空気を送り、来るべき種や裸の根を迎える準備をするのです」。
<コース 講師自宅>
<会話が必要な方はマスクをつけてからお話ください>
場所:講師宅で行われる英会話クッキング。
携帯:講師によるデモンストレーションとみんなで実習 お食事
特徴:少人数制 「お召し上がり」
●鴨とポークのリエット
フランスのハム、ソーセージなどを売るお惣菜屋さんには必ずある「リエット」、圧力鍋を利用してお手軽にポークリエットを作る方法を教えます!
もっといっぱい食べたい、と思われている方が多いのでは? だったら自分で作りましょう!ここでは鴨と豚をミックスして、濃厚ながら切れのあるお味に仕上げます。
●自家製マスタード
フランスと言えばディジョンマスタード!自家製マスタード作りも調整してみましょう
●フェンネルとパルメザンチーズのタタン
カラメライズさらたりんごがタルト生地の上にたっぷり乗っているタルトタタンは皆さんよくご存じだと思います。今回は甘い香りとセロリに似た風味の野菜、フェンネルを使ってタルトタタンのようなお料理を作りたいと思います。カラメル風味とパルメザンチーズの塩味のバランスが絶妙でワインが進みます!
●渡り蟹のビスク
渡り蟹を使って蟹のビスクを作りましょう!ビスクとは甲殻類を使ったクリーミーでなめらかなスープを指します。フランスではロブスターや海老を使うのが一般的ですが、冬は蟹の美味しい季節なので、渡り蟹を使いましょう。蟹の濃厚なエキスと旨みをあますことなく味わうことができるビスクはレストランのお料理のイメージが強いと思いますが、家庭でも十分作れます。家族や友達に作ってあげたらきっと喜ばれますよ。
●ピスタチオとココナツ、パイナップルとのガレットデロワ
フランスで新年のお菓子と言えばガレットデロワ!新年のお祝いに欠かせない伝統菓子です。最近は日本のケーキ屋さんでもあちこちで売られているのを見ることができます。でも今回のガレットデロワはとてもユニーク。季節を先取りしたピスタチオとトロピカルながレッドデロワです。パイナップルはライムとラム酒でマリネ、ココナツとアーモンドパウダーはココナツミルクで味付けします。南国のピニャコラーダのようなフィリングをパイ生地で包み、オーブンで焼き上げます。 変化球のガレットデロワですが、伝統的なガレットデロワ同様女王様を決めるフェーブも入れますのでお楽しみに!
●サイドディッシュはいつも当日のお楽しみ。当日のメインに合わせてジャックが当日手に入る材料で作ります。
Wine
●ワイン
Tea or Coffee
●紅茶かコーヒー
https://www.nikikitchen.com/cancel
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php
========================================================
当面の間は以下を運営方針とさせて頂きます。
コロナウイルス感染状況により、予告なしに変更となる可能性があること、予めご了承下さいますよう、お願い申し上げます。
========================================================
、講師が濃厚接触と疑いがあった場合や、だるさ、味覚障害、嗅覚障害やクシャミ、発熱の症状が出たり、体調不良の場合は、当日でもクラスの開催を中止し、受講料は返金いたします。
•原則、クラスはデモンストレーション形式で進行します。
========================================================
<参加する上で皆様にお守りいただく 参加条件 >
========================================================
マスク不着用の方や体調の悪い方、他下記該当者はクラスの参加途中でも講師の方から参加をお断りする場合がございます
========================================================
お振込み方法
========================================================
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php
にアクセスをおねがいします
会員画面へはご予約時のメールアドレスとパスワードで入れます。予約状況の確認や予約完了メールが閲覧できます。
•会員画面に表示がない場合は事務局nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp までご連絡をお願いします
========================================================
お振込み方法
========================================================
https://www.nikikitchen.com/reservation/kiyaku.php
にアクセスをおねがいします
会員画面へはご予約時のメールアドレスとパスワードで入れます。予約状況の確認や予約完了メールが閲覧できます。
•会員画面に表示がない場合は事務局nikikitchen@ga2.so-net.ne.jp までご連絡をお願いします